Kjente 17. mai-sanger med text til nasjonaldagen

En samling over kjente norske 17. mai sanger med tekst, som man kan synge og feire nasjonaldagen med! Hipp-hurra! 🇳🇮
Det norske flagg som flagrer i vinden, med en solnedgang i bakgrunnen.

Ja, vi elsker dette landet

‘Ja, vi elsker dette landet’ er vĂ„r offisielle nasjonalsang og synges patriotisk hver 17. mai rundt om i vĂ„rt vakre, langstrakte land. Sangteksten er skrevet av BjĂžrnstjerne BjĂžrnson i 1859 og har senere blitt mer modernisert til Ă„ passe dagens bokmĂ„l, slik at vi alle kan synge med! Teksten finner du nedenfor.

Ja, vi elsker dette landet – Musikk og tekst

Tekst: Bjþrnstjerne Bjþrnson – Melodi: Rikard Nordraak

Ja, vi elsker dette landet
som det stiger frem
furet, vĂŠrbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
pÄ vÄr far og mor,
og den saganatt som senker
drÞmmer pÄ vÄr jord.

Dette landet Harald berget
med sin kjemperad,
dette landet HĂ„kon verget
medens Øyvind kvad;
Olav pÄ det land har malet
korset med sitt blod,
fra dets hĂžye Sverre talte
Roma midt imot.

BĂžnder sine Ăžkser brynte
hvor en hĂŠr drog frem;
Tordenskjold langs kysten lynte,
sÄ den lystes hjem.
Kvinner selv stod opp og strede
som de vare menn;
andre kunne bare grede,
men det kom igjen!

Visstnok var vi ikke mange,
men vi strakk dog til,
da vi prĂžvdes noen gange,
og det stod pÄ spill;
ti vi heller landet brente
enn det kom til fall;
husker bare hva som hendte
ned pÄ Fredrikshald!

HĂ„rde tider har vi dĂžyet,
ble til sist forstĂžtt;
men i verste nÞd blÄÞyet
frihet ble oss fĂždt.
Det gav faderkraft Ă„ bĂŠre
hungersnĂžd og krig,
det gav dþden selv sin ére –
og det gav forlik.

Fienden sitt vÄpen kastet,
opp visiret for,
vi med undren mot ham hastet;
ti han var vÄr bror.
Drevne frem pÄ stand av skammen
gikk vi sÞderpÄ;
nu vi stÄr tre brÞdresammen,
og skal sÄdan stÄ!

Norske mann i hus og hytte,
takk din store Gud!
Landet ville han beskytte,
skjÞnt det mÞrkt sÄ ut.
Alt hva fedrene har kjempet,
mĂždrene har grett,
har den Herre stille lempet,
sÄ vi vant vÄr rett.

Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, vĂŠrbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Og som fedres kamp har hevet
det av nĂžd til seir,
ogsÄ vi, nÄr det blir krevet,
for dets fred slÄr leir.

Gud signe vÄrt dyre fedreland

«Gud signe vÄrt dyre fedreland» er en kjent norsk salme og hymne skrevet av Elias Blix i 1891. Sangen har samme melodi som N.F.S. Grundtvigs danske salme «Den signede dag med fryd vi ser» og blir ofte omtalt som Norges nasjonalsalme.

Elias Blix skrev et utkast til salmen pÄ Lillehammer vinteren 1890 og den ble trykt samme Är i bladet Nordmannen. Salmen er en del av kirkelig sammenheng og blir ofte benyttet pÄ nasjonale hÞytidsdager, slik som 17. mai.

Gud signe vĂ„rt dyre fedreland – Musikk og tekst

1.
 Gud signe vaart dyre Fedraland
Og lat det som Hagen blĂžma!
Lat lysa din Fred fraa Fjell til Strand
Og Vetter fyr Vaarsol rĂžma!
Lat Folket som BrĂžder saman bu,
Som Kristne det kann seg sĂžma!

2. 
Vaart Heimland i Myrker lenge laag,
Og Vankunna Ljoset gĂžymde.
Men Gud, du i Naade til oss saag,
Din KjĂŠrleik oss ikkje glĂžymde:
Du sende ditt Ord til Norigs Fjell,
Og Ljos yver Landet strĂžymde.

3.
 Og Norig det ligg vel langt i Nord,
Og Vetteren varer lenge;
Men Ljoset og Livet i ditt Ord
Det ingen kann setja Stenge.
Um Fjellet er hĂžgt og Dalen trong,
Ditt Ord heve daa sitt Gjenge.

4.
a So blĂžmde vaart Land i Ljos og Fred,
Det grodde saa grĂžnt i Lider,
Men atter seig Natt paa Landet ned
Med TrĂŠldom og tunge Tider.
Og Folket det sukka etter Ljos,
Og du lyste upp umsider.

5. 
Og Morgonen rann, og Myrkret kvarv,
Som lenge vaar Lukka skygde,
Du atter oss gav vaar Fridoms Arv
Og honom i Trengsla trygde.
Du verna vaart Folk og gav oss Fred,
Og Landet med Log me bygde.

6.
 Vil Gud ikkje vera Bygningsmann,
Me faafengt paa Huset byggja.
Vil Gud ikkje verja By og Land,
Kann Vaktmann oss ikkje tryggja.
So vakta oss, Gud, so me kann bu
I Heimen med Fred og Hyggja!

7.
 No er det i Norig atter Dag
Med Vaarsol og Song i Skogen.
Um SĂŠdet enn gror paa ymist Lag,
Det brydder daa etter Plogen.
So signe daa Gud det gode Saad,
Til Groren ein Gong er mogen!

Norge i rÞdt, hvitt og blÄtt

‘Norge i rĂždt, hvitt og blĂ„tt’ er en av de mest kjente norske nasjonalsangene og blir mye brukt til 17. mai feiring. Sangen ble skrevet under okkupasjonstiden i 1941 av Finn BĂž, Bias Bernhoft og Arild Feldborg, mens melodien er komponert av svenske Lars-Erik Larsson.

Sangen ‘Norge i rĂždt, hvitt og blĂ„tt’ er en hyllest til fedrelandet og vĂ„rt flagg. Sangen har blitt en viktig del av feiringen av vĂ„r frihet og selvstendighet. Syng av full hals!

Norge i rĂždt, hvitt og blĂ„tt – Musikk og tekst

Hvorhen du gÄr i li og fjell, 
en vinterdag, en sommerkveld 
med fjord og fossevell, 
fra eng og mo med furutrĂŠr 
fra havets bryn med fiskevĂŠr 
og til de hvite skjĂŠr, 
mĂžter du landet i trefarvet drakt, 
svĂžpt i et gjenskinn av flaggets farveprakt. 
Se, en hvitstammet bjerk oppi heien, 
rammer stripen med blÄklokker inn 
mot den rĂždmalte stuen ved veien, 
det er flagget som vaier i vind. 
Ja, sÄ hvit som det hvite er sneen, 
og det rÞde har kveldssolen fÄtt, 
og det blÄ ga sin farve til breen, 
det er Norge i rÞdt, hvitt og blÄtt. 

En vÄrdag i en solskinnsstund 
pÄ benken i Studenterlund 
der sitter han og hun, 
to unge, nyutsprungne russ, 
to ganske nylig tente bluss, 
i 20 grader pluss. 
Hun er som en gryende forsommerdag 
som farves av gjenskinnet av det norske flagg. 
Ja, sÄ hvit som det hvite er kjolen, 
og sĂ„ rĂždt som det rþ’ hennes kinn, 
hennes Þyne er blÄ som fiolen, 
hun er flagget som vaier i vind. 
Han har freidig og hvitlugget panne, 
og en lue i rÞdt har han fÄtt. 
Med en lyseblÄ tiltro til landet 
stÄr vÄr ungdom i rÞdt, hvitt og blÄtt. 

De kjempet bÄde hun og han! 
NĂ„ lyser seirens baunebrann, 
utover Norges land. 
Mot himlen stiger flagg ved flagg 
Som tusen gledesbÄl i dag, 
For alle vunne slag. 
Det knitrer som fĂžr over hytte og slott, 
Et flammende merke i rÞdt og hvitt og blÄtt. 
Som et regnbuens tegn under skyen, 
Skal det evig i fremtiden stÄ. 
Se, det glitrer pÄ ny over byen, 
I det rÞde og hvite og blÄ. 
La det runge fra gaten og torget, 
Over landet som nordmenn har fÄtt: 
Du er vÄrt, du er vÄrt, gamle Norge! 
Vi vil kle deg i rÞdt, hvitt og blÄtt!

Vi er en nasjon, vi med

‘Vi ere en Nasjon vi med’ er en sang som ble skrevet av Henrik Wergeland og publisert i et ukeskrift, 1841. Diktet uttrykker Wergelands Ăžnske om Ă„ inkludere barna i feiringen av nasjonaldagen, og Ă„ anerkjenne de yngre som en del av nasjonen og frigjĂžringen.

Vi er en nasjon, vi med – Musikk og tekst

Vi ere en nasjon vi med,
vi smÄ en alen lange,
et fedreland vi frydes ved,
og vi, vi ere mange.
VÄrt hjerte vet, vÄrt Þye ser
hvor godt og vakkert Norge er,
vÄr tunge kan en sang blant fler
av Norges ĂŠres-sange.

Mer grĂžnt er gresset ingensteds,
mer fullt av blomster vevet
enn i det land hvor jeg tilfreds
med far og mor har levet.
Jeg vil det elske til min dĂžd,
ei bytte det hvor jeg er fĂždd,
om man et paradis meg bĂžd
av palmer oversvevet.

Hvor er vel himlen mere blÄ?
Hvor springer vel sÄ glade
de bekker som i engen gÄ
for blomstene Ă„ bade?
Selv vinteren jeg frydes ved,
sÄ hvit og klar som strÞet med
all stjernehimlens herlighet
og hvite liljeblade.

Jeg ikke vil for fremmed vÄr
min norske vinter bytte,
og fremmed slott ei nÊr forslÄr
imot min faders hytte.
Han sier han er der sÄ fri.
Det ei sÄ nÞye fatter vi,
men noe godt er visst deri
som verd er Ă„ beskytte.

Gid jeg da snart mÄ blive stor
-jeg har sÄ lenge biet-
at tappert jeg kan verne for
min faders dyre frihet!
Og skulle noen vel med makt
fÄ fedrelandet Þdelagt?
Hvert liv, min fader jo har sagt,
er til dets frelse viet.

Det leve da som gran og fyr,
de sterke, eviggrĂžnne,
som stjernene bak sine sky'r
er alltid like skjĂžnne!
Kom vÄr og hÞst, som alltid fÞr,
med blomster for min moders dĂžr
med gyllent korn pÄ faders stÞr,
som vil du dem belĂžnne

Mellom bakkar og berg

Mellom bakkar og berg – Musikk og tekst

Tekst: Ivar Åsen – Melodi: Ludvig M. Lindeman

Millom bakkar og berg ut med havet
heve nordmannen fenget sin heim,
der han sjĂžlv heve tufterna gravet
og sett sjÞlv sine hus uppÄ deim.

Han sÄg ut pÄ dei steinutte strender
det var ingen, som der hadde bygt.
«Lat oss rydja og bygja oss grender,
og so eiga me rudningen trygt».

Han sÄg ut pÄ det bÄrutte havet;
der var ruskutt Ä leggja ut pÄ;
men der leikade fisk ned i kavet,
og den leiken den vilde han sjÄ.

Fram pÄ vetteren stundom han tenkte:
Giv eg var i eit varmare land!
Men nÄr vÄrsol i bakkarne blenkte,
fekk han hug til si heimlege strand.

Og nÄr liderna grÞnka som hagar,
nÄr det laver av blomar pÄ strÄ,
og nÄr nÊter er ljosa som dagar,
kann han ingenstad vÊnare sjÄ.

Fagert er landet

‘Fagert er landet’ – en hyllest til norsk natur skrevet av Anders Hovden i 1907 mens han var sokneprest i Krþdsherad, Buskerud. Teksten ble fþdt etter en magisk skitur i solskinn, da Hovden ble overveldet av landskapets skjþnnhet.

Sangen ble fĂžrst publisert i en diktsamling fra 1907. Siden den tid har salmen blitt en nasjonalhymne for det norske folk. Selv om Hovden opprinnelig skrev teksten til melodien av “Kirken den er et gammelt hus”, synges den nĂ„ vanligvis til en melodi av den tyske salmeskribenten Melchior Vulpius fra 1609. Med sin hylling av norsk natur og landskap, har “Fagert er landet” blitt et symbol pĂ„ den stolte norske identiteten.

Fagert er landet – Musikk og tekst

Tekst: Anders Hovden – Melodi: Melchior Vulpius

Fagert er landet du oss gav,
Herre, vÄr Gud og vÄr Fader!
Fagert det stig av blÄe hav,
Soli ho sprett og ho glader,
Signar vÄrt land i nord og sud,
Soleis di Ă„syn lyser, Gud,
Yver vÄrt Noreg i nÄde.

Tidi ho renn som ei elv mot os,
Fort skiftar sumar med vetter.
Fader, ver alltid Noregs los
Radt til dei seinaste ĂŠtter;
Herre, vÄr Gud, vÄr Noregs Gud,
Varda vÄrt land frÄ fjell til flud,
LÊr oss Ä gÄ dine vegar!

Signa dÄ, Gud, vÄrt folk og land,
Signa vÄrt strev og vÄr mÞda,
Signa kvar ĂŠrleg arbeidshand,
Signa vÄr Äker med grÞda!
Gud, utan deg den vesle urt
Veiknar og visnar, bleiknar burt,
Ver oss du ljoset og livet!

17. mai er vi sÄ glad i

‘Syttende mai er jeg sĂ„ glad i’ eller ’17. mai sang for de smÄ’ er en populĂŠr norsk sang som synges i 17. mai-togene pĂ„ Norges nasjonaldag. Teksten ble skrevet av Margrethe Munthe, og den er spesielt tilpasset, og skrevet som en barnesang.

17. mai er vi sĂ„ glad i – Musikk og tekst

17. mai er vi sÄ glad i,
moro vi har fra morgen til kveld!
Da er det sÄ du,
om vi er smÄ du,
er vi med likevel
Jeg roper hurra dagen sÄ lang,
synger for Norge mangen en sang
Og jeg, jeg kan du
elske mitt land du,
det skal du se en gang

Pent lite flagg du,
fikk jeg i dag du,
flagg med en stang sÄ lang og sÄ ny
NĂ„ skal jeg springe,
lĂžfte og svinge
flagget mitt hĂžyt mot sky
Ser du den slÞyfen som jeg har pÄ,
den er sÄ gild, sÄ rÞd, hvit og blÄ
Jeg bare venter
mor snart meg henter,
sÄ skal vi sammen gÄ

Far skal bli med du,
tenk, vi skal se du,
barna som gÄr i rekker og rad,
se flagg og faner
i lange baner!
Å, du hvor jeg er glad!
HĂžre musikk, trommer og sang
Å den som kunne bli med en gang
Kanskje jeg fÄr du
lov neste Ă„r du,
da er jeg stor og lang!
Related Posts